|
A
Critique of "Respectful Adoption Language"
"Respectful
adoption language" is heavily promoted by the adoption
industry. This so-called "respectful"
language respects the true customers of adoption "services"
- the people who adopt. But this misleading "respectful
adoption language" dehumanizes and disrespects natural
families, leading to unnecessary family separation.
One thing that survivors of adoption-separation don't often
find elsewhere is respect. Respect for mothers who grieve
their lost children. Respect for adopted persons who lost
their natural families. Acknowledgement of the loss, and respect
for them and for their experiences.
In anthropology
we learn about the cause-and-effect relationship between language
and culture, the Sapir-Whorf theory. A people's lexicon (the
words they use) has a direct influence on the way they think,
and vice versa. The Adoption Industry has deliberately constructed
and marketed a lexicon that is meant to marginalize natural
mothers and dehumanize them, giving legitimacy to a form of
inhumane exploitation that would otherwise be seen as cruel
and unnatural. It's important to keep on top of the language
and manage it wherever possible, verbally and in writing.
The language
thing is much more than a gimmick or novelty. It is a tool
of oppression. Groups that control the lexicon can control
a society's thinking subversively.
Lack of
respect has been reinforced by social workers and others in
the adoption industry, who have found that it's easier to
promote public acceptance of adoption if one can dehumanize
the mothers who have lost children to adoption.
One way
that mothers have been dehumanized and demeaned is by the
introduction of the term "birthmother" about
thirty years ago to replace the original term "natural
mother."
Many women
who have lost children to adoption feel their loss as a rape.
These mother feel the trauma of this reproductive exploitation
every time they hear the term "birthmother," as
it denigrates them and other exiled mothers into being merely
incubators for their children, used and discarded after their
babies were harvested from them by brokers.
In our Origins Canada email list, members have agreed by consensus
to use language that does not traumatize or denigrate other
members, and thus not use language that was coined by the
adoption industry in order to demean natural mothers or the
mother/child relationship. This means any "birth-"
terms to refer to exiled natural mothers or their child(ren).
The term
"birthmother" [birthfather, birthparent, etc.] was
coined by social workers to mean "breeder" or "incubator,"
as adoptive parents felt threatened by the original term "natural
mother." It was also was coined specifically to imply
that we *were* mothers at the time of our children's birth
but not afterwards, and that our role in our children's lives
is solely reproductive - as living production units, producing
a child for adoption. However, our relationships with our
children did not end with their birth. We are still the parents
of our children, even if they were taken by the industry and
given to others to raise.
Ask any adoption agency, and they'll tell you that the corellary
to "birthparent" is "parent," not "adoptive
parent." That hence, in industry eyes, adopters are the
ONLY parents once the child is adopted, hence the natural
mother is seen as only being relevant for having served a
genital purpose.
As for
the term "birthfather" - men cannot give birth.
The male equivalent of "birthmother" would be "ejaculation
father." (similarly, the male equivalent of "tummy
mommy" would be "dick daddy). Even MacLeans Magazine
recently confirmed this in their headline article "Who
Is My Birthfather?", using the term to refer to an anonymous
sperm-donor in an artificially-inseminated conception.
The term birthchild [birthson, birthdaughter, etc.] was coined
to imply that adoptees are no longer the sons and daughters
of their natural parents, but were produced by "breeders"
who aren't their parents, and that their ONLY "true"
parents are adopters. This term denies that any loving parent/offspring
relationship can form between the reunited parties.
In reunion,
exiled natural mothers and their lost children find that the
deep spiritual and emotional bonds between them have never
been severed, despite years of separation. Thus, the b-words
are wishful thinking on the part of the industry (adoption
lawyers, social workers and agencies), in order to make the
"as if born to" promise to their paying customers.
See Diane
Turski's article "Why Birthmothers Means Breeder,"
at
http://www.originscanada.org/why_birthmother_means_breeder.html
and "Honest
Adoption Language: A Short Summary".
Copyright
2003 Origins Canada
|